Englische Schimpfwörter

Englische Schimpfwörter als Liste (Deutsch-Englisch) mit Übersetzung und Beispielen

"Schimpfwörter sind ein heikles Terrain. Jeder, der sie in den Mund nimmt, bewegt sich auf dem Glatteis. Das tun wir auch mit unserer Liste. Also Vorsicht und keine Garantie! Linguisten tun sich schwer mit einer Definition des Schimpfwortes. Auf jeden Fall handelt es sich um Kraftausdrücke. Gestik, Mimik, Tonfall spielen eine große Rolle; Schimpfwörter können vulgär sein, verhöhnen, Tabus verletzen, blasphemisch, chauvinistisch, politisch inkorrekt (rassistisch, sexistisch oder wie auch immer diskriminierend) sein. Unsere Auswahl ist hier einigermaßen zurückhaltend.
Und noch etwas: das deutsche Schwein ist nicht nur eine Sau, sondern auch ein Glücksschwein. Ein Hund ist im Deutschen nicht nur ein blöder Kerl, sondern gilt in Bayern als eine besondere Art der Anerkennung (A Hund is ea scho!). Das wird in anderen Sprachen nicht einfacher: der deutschen eigensinnigen Ziege (Zicke) mag im Spanischen der Ziegenbock entsprechen, bedeutet dort aber so viel wie ""Arschloch"". Also noch einmal: Vorsicht und keine Garantie!"
DeutschEnglischEnglisch Beispiele
Affefool, idiot, clown, twitein eingebildeter Affea conceited ass
Armleuchtertwat, jerk, fool, bum (Brit. .),
butt (am.)
dieses Arschloch von Chefthat arsehole of a boss
Arsch(stupid) bastard, ass, arse, bumam Arsch seinto be boned
seinen Arsch riskierento put one's ass on the line
Arsch der Weltarse-end of the world
Arschkriecherarse-licker, ass-kisser
Arschlocharsehole, asshole
Bastardbastard
bescheißento rip sb offman hat mich beschissen!I've been ripped off!
Besserwisserfaultfinder, prig, now-all, know-it-all, backseat-driver, wiseacre/wiseacres, smart aleck
blöde Kuhstupid,
silly cow
Blödmann, Knallkopffool,
idiot
(Zum) Donnerwetterdamn it!,
bloody hell! Brit.
ein Donnerwetter über sich akk ergehen lassento be bawled out, to get a dressing down Brit., to be hauled over the coals Brit.
doofstupid,
silly
das Ganze wird mir langsam zu doofI'm beginning to find the whole business ridiculous
Drecksau, Saufilthy swine / filthy pig fam [oder sl bastard] pej, bastardjdn [wegen einer S. gen] zur Sau machen slto bawl sb out fam [because of sth];
jdn [wegen einer S. gen] zur Sau machento give sb a bollocking [about sth]
die Sau rauslassen (seiner Wut freien Lauf lassen)to give him/her/them etc. what for
unter aller Sau slit's enough to make me/you puke sl
keine Saunot a single bastard sl
Eselidiotich Esel!silly [old] me! a. hum
[du] alter Esel![you] idiot!
Fauler Sacklazy slob, layabout Brit. (Faulpelz), loafer pej sl , lazybonedosser Brit. .fauler Hund
Feigling, Angsthase Schisser Memme Waschlappen Weicheicoward, poltroon, faintheart, craven, candy-ass, chicken, wussy, wimp, dastardSuch a coward!So ein Feigling!
Ferkelpig, muck pup Brit. ., filthy pig (obszön)
Fick dich!Fuck!, Get fucked!Fick dich ins Knie!Go and play with yourself!
Fotzecunt
Gans (dumme Gans)goose, silly goose (dumme Gans)
Hau ab!Piss off! Hit the road, Jack!, Cheese it! Get outa here! Eff off!, Sod off!. Beat it! Kiss off!, Scram!, Bugger!
Hurewhore, bitchSie war die größte Hure in London!She was the biggest whore in London!
hurento whore, to go whoring, so sleep around
Hurensohnson of a bitch (eigentlich Hundesohn)
Idiotidiot, blockhead, bonehead, hammerhead, muttonheadThat idiot sister of mine!Meine dämliche Schwester!
KamelidiotEher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr als [dass] ...It's easier for a camel to go through an eye of a needle than ...
Klugscheißer, auch Schlaubeger, Besserwisser, Alleswisser, Schlaumeiersmart-ass [oder Brit. a. -arse], smart alec, smart aleck, pipsqueak, big mouth
Kotzbrockenslimy git Brit., slimeball Am
Leck mich (am Arsch)!Bugger it!, Get stuffed!, Bite me!, Eat my shorts!, Kiss my ass! Lick me on the ass!Leck mich/Du kannst mich kreuzweise!Fuck off! Get stuffed! Brit. , Go to hell!
Luder (Biest, Miststück)crafty bitch, hussy
Mistbullshit, crap, crud, bollocks, skankSo ein Mist!What a bummer!
Verdammter Mist!Bloody Hell!, Sod it!
Nichtsnutzgood-for-nothing
Nuttewhore, bitch
Ochseox, fool, idiotdastehen wie der Ochse vorm Scheunentor [oder wie der Ochse am [oder vorm] Berg] famto be completely baffled / to stand there like an idiot [oder Brit. a lemon]
Sackidle skitter (Brit. .), lazy bastard, lazy bugger (Brit. .), lazy bum
Saufilthy pig/bastard (schmutziger Mensch, bastard (Schweinehund), cow/bitch (gemeine Frau)wie eine gesengte Saulike a lunatic [oder maniac]
..., dass es der Sau graust..., it makes me/you want to puke
keine Saunot a single bastard sl
die Sau rauslassen sl (über die Stränge schlagen)to let it all hang out / to party till one pukes
unter aller Sauit's enough to make me/you puke
Schachtel (alte)old bag
Scheißeshit, bullshitScheiße bauento fuck up
Ach du ScheißeBloody hell
echt Scheiße seinto suck
die Musik war scheiße lautthe musik was fucking loud
verdammte Scheiße!damn it! / shit! / bloody hell!
Scheiße seinto be [complete] garbage
Scheiße redento talk rubbish / shit / garbage G73
Schisserchickenshit
Schlampeslutdiese alte Schlampethat old witch [oder bag]
Schnauze!gob / kisser / trap / chopseine große Schnauze habento have a big mouth
[über etw akk] die [oder seine] Schnauze haltento keep one's trap shut
die Schnauze [von etw dat] [gestrichen] voll habento be sick to death [of sth]
Schwachkopfidiot / bonehead / blockhead
Schweinswine / bastard / pigfaules Schweinlazy devil
wie die Schweinelike pigs
Schweinereimesswer ist verantwortlich für die Schweinerei im Bad?who is responsible for that bloody mess in the bathroom?
Schweinerei!what a bummer!
Spinneridiot, nutcase
Trottelblockhead, bonehead, idiot, sucherk, fool, dork, goonWas für ein Trottel!What a dork!
Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, der ihn bewundert.A fool can always find a greater fool to admire him.
verdammmt (noch mal)!damned / bloody / sodding / damn! / shit! Bugger!du verdammter Idiot!you bloody [oder goddam] idiot!
Verpiss dich!go eat shit! / go fuck yourself! / piss off! / eff off!why don't you just piss off!verpiss dich [doch] einfach! derb
Versagerfailure
Wichserwanker / asshole

14 Responses to “Englische Schimpfwörter”

  1. Geniale Liste. Englisch für den Alttagsgebrauch ;)

    Aber wie im Artikel gut beschrieben, man muss sehr vorsichtig mit “Schimpfwörtern” sein. Was bei uns als Schimpfwort gilt muss in einem anderen Land keines sein und umgekehrt.

    Schlussendlich toller wie witziger Artikel und eine interessante Informationsquelle. THX

    Ps.: Sorry für das vorherige Kommentar, da ist wohl stark der Fehlerteufel drinnen, bitte löschen, thx.

  2. [...] und schimpfen? Wenn nicht, dann bietet der folgenden Artikel einen “Grundwortschatz”: Englische Schimpfwörter ( Liste mit Beispielsätzen, [...]

  3. LOL, dann bin ich ja für den nächsten London Besuch im Dezember bestens gerüstet ;)

  4. If you ever go to the UK and translate twat with “Armleuchter” the reaction will be a real eyeopener for you, since the real meaning of “twat” is “Fotze”

  5. Learn real English! Your overlay-ad sucks! You are a loser, a moron, a retarded douchebag, a faggotassbitch! Deal with it!

  6. Schimpfwortliker on August 9th, 2012 at 12:04

    Englische Schimpfwörter haben eine positive und eine negative Seite.Die positive:Fast jeder kann Englisch und es ist leicht sie auszusprechen(jedenfalls leichter als Spanisch)Die negative:Genau weil so gut wie jeder Englisch kann,kann das ganz schön nach hinten losgehen(wie bei meiner Mutter :( )

  7. Naja, einige Schimpfworte hat man ja in jeder Sprache bereit. Ich sage nur Malaka, Cabron, puta – schon hat man drei Sprachen beisamen. In zwei davon kann ich nur an die 10 Worte – die Hälfte davon sind Schimpfworter. Eigentlich traurig, dass diese anscheinend zu den ersten Sachen gehört, die man in einer neuen Sprache lernt. Trotzdem ist eure Liste sehr hilfreich, kann ich jetzt doch zumindest im Englischen mich ein wneig mehr abwechseln ;)

  8. naja es ist auch ein vorteil sowas zu wissen.
    dann man wenigsten weswegen man jemanden ins gesicht haut ;)

  9. Die Schimpfwörter geil sind mir nützlich fü´r die schule

  10. Pria McLeods on Juli 24th, 2013 at 19:13

    You forgot the word Plonker=Idiot, Blödmann,

  11. lanvin wedding dress

  12. Hey ich bin Engländer und würde euch empfehlen manche wörter wie twat oder Wimpy nicht in England zu benützen denn wir nehmen die wörter sehr ernst

  13. Geile Liste :) ich wollte ein Ritzbild zeichnen und konnte solche Wörter gut gebrauchen. Vielen Dank<3

  14. posser´s left

Leave a Reply